24.10.2010

Hermegås, tyv eller inspirert...?

For en tid tilbake kom jeg over noen kule øredobber og smykker som jeg tenkte 
at måtte være mulig å lage selv. Som tenkt, så omsider gjort! Etter et lite 
raid i kassene i lekehjørnet hjemme, hadde jeg materialene jeg trengte.

Puslespilløredobber med nattlig motiv - disse er laget for en tur på byen :)
(satser på at ingen hjemme har tenkt å pusle det 1500-biters store puslespillet, bare for å oppdage at det aldri kan bli ferdig...)

Lego-smykker!
 

Ideen er hermet/stjålet/inspirert av SuperSim, og de ekte varene kan bl.a. kjøpes på Skaperverket i Markveien eller i Epla-butikken
Husker ikke hvor jeg så puslespilløredobbene...

Hvor går grensen for å bruke andres idéer? Jeg tenker at så lenge det er til eget bruk, må det være greit..


*****************


English: I've made my own jewelry, after seeing something like this for sale 
- earrings from pieces from a puzzle and necklaces from Lego pieces.

21.10.2010

Himmelsk korrekturlakk!

Anne Grete Preus - Når hele himmelen faller ned

16.10.2010

Forlatt

Six Flags er en kjede giga fornøyelsesparker i USA. Jeg har vært i Six Flags Los Angeles, 
og berg-og-dalbanen i vignetten til Step by Step er den minste i parken!

Six Flags New Orleans har vært stengt og forlatt siden orkanen Katrina i august 2005.
For et år siden så det slik ut der: Spøkelsesaktig, men allikevel er det noe vakkert over det...

Alle bilder: Bryne




*********************


English: Six Flags New Orleans which has been closed and abandoned since Katrina in 2005. Haunting, but with beauty...

13.10.2010

ord for onsdag

Words I wish existed in the Norwegian language:

L'esprit de escalier
(French)
The feeling you get after leaving a conversation, when you 
think of all the things you should have said. 

Waldeimsamkeit
(German)
The feeling of being alone in the woods

Gheegle
(Filipino)
The urge to pinch or squeeze something that is unbearably cute

Pochemuchka
(Russian)
A person who asks a lot of questions

Ilunga
(Tshiluba, Congo)
A person who is ready to forgive any abuse for the first time, to 
tolerate it a second time, but never a third time

Saudade
(Portugese, Galician)
The feeling one gets when realizing that something one once 
had is lost and can never be had again



09.10.2010

Kastanje

Jeg blir alltid glad når jeg ser kastanjetrær. 
Store og mektige, vakre i blomstringen om våren, 
og med dekorative nøtter om høsten.


Tror fascinasjonen min for dette treet henger sammen med at vi hadde tre flotte kastanjetrær på tunet der jeg vokste opp. Disse nøttene jeg har pyntet opp vinduskarmen med er faktisk fra de trærne. Ruslet en tur på gamle trakter da jeg var hjemme tidligere i uka. Egentlig litt trist å se hva som har skjedd, eller rettere sagt ikke skjedd på nesten to tiår. Ingenting er blitt vedlikeholdt eller restaurert siden vi flyttet. Det store, gamle huset jeg bodde i mine første 11 somre har vært ubebodd i mange år og står nå og forfaller. Flasset maling, knuste ruter, morkent treverk... Den store hagen vår med en svær hengealm vi elsket å klatre i, masse frukttrær og bærbusker og en liten gran"skog" vi dro på campingtur og oppdagelsesferd i, er et gjengrodd villniss... 



*************************************

English: I love chestnut trees! They're beautiful all year round, and the nuts are really decorative. I think I feel this way because we had three chestnut trees in the front yard where I grew up. These nuts I've used for decoration in my window, are actually from those trees. I went for a walk in my childhood's neighborhood earlier this week. It was sad to see what has happened to the place where I spent my first 11 years. Nothing has been maintained or restored since we moved. Our big, old house has been uninhabited for years and is now derelict - flaking paint, shattered windows and decaying boards... Our big back yard with a huge Elm we loved to climb, lost of fruit trees and berry bushes and a little "forrest" we used to go camping and exploring in, is now an overgrown tangle...

07.10.2010

Høstlig!

Jeg har høstferie denne uka, og har tilbragt et par dager hjemme hos opphavet i Larvik. 
Utendørs var det grått, vått og vindfullt - ikke veldig fristende med tanke på utendørsaktiviteter... 
Men i en kort oppholdsperiode tok vi en tur til Mølen ved Nevlunghavn.

Hav + vind = bølger og moro!






English: Fall is hereA grey, wet and windy day at Mølen close to my home town Larvik. Wind + ocean = waves and fun!